As Mr . Wickfield glanced towards her , sitting at the tea table by Agnes , she seemed to me to avoid his look with such unwonted hesitation and timidity , that his attention became fixed upon her , as if something were suggested to his thoughts .
Когда мистер Уикфилд взглянул на нее, сидевшую за чайным столом рядом с Агнес, она, как мне показалось, избегала его взгляда с такой непривычной нерешительностью и робостью, что его внимание сосредоточилось на ней, как будто что-то натолкнуло его на мысли.