But there is no one that I know of , who deserves to love you , Agnes . Someone of a nobler character , and more worthy altogether than anyone I have ever seen here , must rise up , before I give my consent . In the time to come , I shall have a wary eye on all admirers ; and shall exact a great deal from the successful one , I assure you . ’
Но я не знаю никого, кто заслуживал бы любви к тебе, Агнес. Прежде чем я дам свое согласие, должен подняться кто-то более благородный и более достойный, чем кто-либо, кого я когда-либо видел здесь. В будущем я буду настороженно относиться ко всем поклонникам; и уверяю вас, он потребует многого от успешного. '