It is a summer evening , down in a green hollow , at the corner of a wall . I meet the butcher by appointment . I am attended by a select body of our boys ; the butcher , by two other butchers , a young publican , and a sweep . The preliminaries are adjusted , and the butcher and myself stand face to face . In a moment the butcher lights ten thousand candles out of my left eyebrow . In another moment , I don ’ t know where the wall is , or where I am , or where anybody is . I hardly know which is myself and which the butcher , we are always in such a tangle and tussle , knocking about upon the trodden grass .
Летний вечер, внизу, в зеленой лощине, у угла стены. Я встречаюсь с мясником по предварительной записи. Меня посещает избранная группа наших мальчиков; мясник, двое других мясников, молодой трактирщик и трубочист. Предварительные приготовления улажены, и мы с мясником стоим лицом к лицу. Через мгновение мясник зажигает десять тысяч свечей из моей левой брови. В другой момент я не знаю, где находится стена, или где я, или где кто-то еще. Я почти не знаю, кто я, а кто мясник, мы всегда в такой путанице и драке, валяемся по утоптанной траве.