Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

In a word , I never saw anybody so thoroughly jovial as Mr . Micawber was , down to the very last moment of the evening , when I took a hearty farewell of himself and his amiable wife . Consequently , I was not prepared , at seven o ’ clock next morning , to receive the following communication , dated half past nine in the evening ; a quarter of an hour after I had left him : —

Короче говоря, я никогда не видел никого настолько веселым, как мистер Микобер, вплоть до самого последнего момента вечера, когда я сердечно попрощался с ним и его любезной женой. Следовательно, я не был готов в семь часов следующего утра получить следующее сообщение, датированное половиной десятого вечера; через четверть часа после того, как я ушел от него:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому