As the punch disappeared , Mr . Micawber became still more friendly and convivial . Mrs . Micawber ’ s spirits becoming elevated , too , we sang ‘ Auld Lang Syne ’ . When we came to ‘ Here ’ s a hand , my trusty frere ’ , we all joined hands round the table ; and when we declared we would ‘ take a right gude Willie Waught ’ , and hadn ’ t the least idea what it meant , we were really affected .
Когда пунш исчез, мистер Микобер стал еще более дружелюбным и веселым. Настроение миссис Микобер тоже поднялось, и мы спели «Auld Lang Syne». Когда мы дошли до «Вот рука, мой верный брат», мы все взялись за руки вокруг стола; и когда мы заявили, что «возьмем правильного наставника Уилли Уота», не имея ни малейшего представления, что это значит, мы были очень тронуты.