Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Nothing has , as yet , turned up ; and it may not surprise you , my dear Master Copperfield , so much as it would a stranger , to know that we are at present waiting for a remittance from London , to discharge our pecuniary obligations at this hotel . Until the arrival of that remittance , ’ said Mrs . Micawber with much feeling , ‘ I am cut off from my home ( I allude to lodgings in Pentonville ) , from my boy and girl , and from my twins . ’

Пока ничего не обнаружено; и, возможно, вас, мой дорогой мастер Копперфильд, не так удивит, как незнакомца, если вы узнаете, что в настоящее время мы ожидаем денежного перевода из Лондона для погашения наших денежных обязательств в этом отеле. До прибытия этого денежного перевода, — сказала миссис Микобер с большим чувством, — я отрезана от своего дома (я имею в виду жилье в Пентонвилле), от моего мальчика и девочки, и от моих близнецов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому