We entered a low , old - fashioned room , walked straight into from the street , and found there Mrs . Heep , who was the dead image of Uriah , only short . She received me with the utmost humility , and apologized to me for giving her son a kiss , observing that , lowly as they were , they had their natural affections , which they hoped would give no offence to anyone . It was a perfectly decent room , half parlour and half kitchen , but not at all a snug room . The tea - things were set upon the table , and the kettle was boiling on the hob .
Мы вошли в низкую, старомодную комнату, вошли прямо с улицы и обнаружили там миссис Хип, которая была мертвым образом Урии, только невысокого роста. Она приняла меня с величайшим смирением и извинилась передо мной за то, что поцеловала ее сына, отметив, что, какими бы скромными они ни были, у них есть свои естественные привязанности, которые, как они надеялись, никого не оскорбят. Это была вполне приличная комната, наполовину гостиная, наполовину кухня, но совсем не уютная. На столе стояли чайные принадлежности, а на плите кипел чайник.