Mr . Dick nodded . ‘ I thought nothing would have frightened her , ’ he said , ‘ for she ’ s — — ’ here he whispered softly , ‘ don ’ t mention it — the wisest and most wonderful of women . ’ Having said which , he drew back , to observe the effect which this description of her made upon me .
Мистер Дик кивнул. — Я думал, ничто не напугало бы ее, — сказал он, — потому что она… — тут он тихо прошептал, — не упоминай об этом, — мудрейшая и чудеснейшая из женщин. Сказав это, он отступил назад, чтобы посмотреть, какое впечатление произвело на меня это ее описание.