Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

But she asked him , in a rapid , urgent manner , to let her stay — to let her feel assured ( I heard her murmur some broken words to this effect ) that she was in his confidence that night . And , as she turned again towards him , after glancing at me as I left the room and went out at the door , I saw her cross her hands upon his knee , and look up at him with the same face , something quieted , as he resumed his reading .

Но она попросила его, в быстрой и настойчивой манере, позволить ей остаться, дать ей почувствовать уверенность (я слышал, как она пробормотала несколько отрывистых слов на этот счет), что в ту ночь она была в его доверии. И когда она снова повернулась к нему, взглянув на меня, когда я вышел из комнаты и вышел к двери, я увидел, как она скрестила руки на его колене и посмотрела на него с тем же лицом, каким-то притихшим, когда он возобновил чтение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому