Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

At supper , we were hardly so gay . Everyone appeared to feel that a parting of that sort was an awkward thing , and that the nearer it approached , the more awkward it was . Mr . Jack Maldon tried to be very talkative , but was not at his ease , and made matters worse . And they were not improved , as it appeared to me , by the Old Soldier : who continually recalled passages of Mr . Jack Maldon ’ s youth .

За ужином мы едва ли были такими веселыми. Все, казалось, чувствовали, что такое расставание — вещь неловкая и что чем ближе оно приближается, тем оно неловче. Мистер Джек Мэлдон пытался быть очень разговорчивым, но ему было не по себе, и это только усугубляло ситуацию. И, как мне показалось, их не улучшил Старый Солдат, который постоянно вспоминал отрывки из юности мистера Джека Мэлдона.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому