Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

We had a merry game , not made the less merry by the Doctor ’ s mistakes , of which he committed an innumerable quantity , in spite of the watchfulness of the butterflies , and to their great aggravation . Mrs . Strong had declined to play , on the ground of not feeling very well ; and her cousin Maldon had excused himself because he had some packing to do . When he had done it , however , he returned , and they sat together , talking , on the sofa . From time to time she came and looked over the Doctor ’ s hand , and told him what to play . She was very pale , as she bent over him , and I thought her finger trembled as she pointed out the cards ; but the Doctor was quite happy in her attention , and took no notice of this , if it were so .

Мы провели веселую игру, не становившуюся менее веселой из-за ошибок Доктора, которых он допустил бесчисленное множество, несмотря на бдительность бабочек, и к их большому раздражению. Миссис Стронг отказалась играть, сославшись на неважное самочувствие; а ее кузен Мэлдон извинился, потому что ему нужно было кое-что собрать. Однако когда он это сделал, он вернулся, и они сидели вместе и разговаривали на диване. Время от времени она приходила, смотрела на руку Доктора и говорила ему, что играть. Она была очень бледна, когда склонилась над ним, и мне показалось, что ее палец дрожал, когда она показывала карты; но Доктор был вполне доволен ее вниманием и не обратил на это внимания, если бы это было так.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому