‘ Stay with us , Trotwood , eh ? ’ he said in his usual manner , and as if he were answering something I had just said . ‘ I am glad of it . You are company to us both . It is wholesome to have you here . Wholesome for me , wholesome for Agnes , wholesome perhaps for all of us . ’
— Останься с нами, Тротвуд, а? — сказал он в своей обычной манере, как будто отвечая на то, что я только что сказал. «Я рад этому. Ты нам обоим компания. Очень приятно, что вы здесь. Полезно для меня, полезно для Агнес, возможно, полезно для всех нас».