He leaned against the chimney - piece , brooding so long that I could not decide whether to run the risk of disturbing him by going , or to remain quietly where I was , until he should come out of his reverie . At length he aroused himself , and looked about the room until his eyes encountered mine .
Он прислонился к каминной полке и так долго размышлял, что я не мог решить, рискнуть ли потревожить его, уйдя, или оставаться спокойно на месте, пока он не выйдет из своей задумчивости. Наконец он проснулся и оглядел комнату, пока его глаза не встретились с моими.