Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

My aunt evidently liked the offer , though she was delicate of accepting it . So did I . ‘ Come , Miss Trotwood , ’ said Mr . Wickfield . ‘ This is the way out of the difficulty . It ’ s only a temporary arrangement , you know . If it don ’ t act well , or don ’ t quite accord with our mutual convenience , he can easily go to the right - about . There will be time to find some better place for him in the meanwhile . You had better determine to leave him here for the present ! ’

Моей тете предложение явно понравилось, хотя она и деликатно его приняла. Я тоже. — Пойдем, мисс Тротвуд, — сказал мистер Уикфилд. «Это выход из затруднения. Знаете, это всего лишь временная мера. Если это не будет хорошо или не совсем согласуется с нашим взаимным удобством, он легко может пойти наперекосяк. Тем временем будет время найти для него какое-нибудь лучшее место. Вам лучше решить пока оставить его здесь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому