‘ Do you think I don ’ t know , ’ said my aunt , turning a deaf ear to the sister , and continuing to address the brother , and to shake her head at him with infinite expression , ‘ what kind of life you must have led that poor , unhappy , misdirected baby ? Do you think I don ’ t know what a woeful day it was for the soft little creature when you first came in her way — smirking and making great eyes at her , I ’ ll be bound , as if you couldn ’ t say boh ! to a goose ! ’
- Неужели вы думаете, что я не знаю, - сказала тетушка, не обращая внимания на сестру и продолжая обращаться к брату и с бесконечным выражением качая головой, - какую жизнь вы, должно быть, вели? этот бедный, несчастный, заблудший ребенок? Думаешь, я не знаю, какой горестный день был для этого мягкого маленького существа, когда ты впервые появился у нее на пути – ухмыляясь и строя ей огромные глаза, я буду связан, как будто ты не мог сказать «бо!» гуся!