Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Yes , child , ’ said my aunt , rubbing her nose again . ‘ He is memorializing the Lord Chancellor , or the Lord Somebody or other — one of those people , at all events , who are paid to be memorialized - about his affairs . I suppose it will go in , one of these days . He hasn ’ t been able to draw it up yet , without introducing that mode of expressing himself ; but it don ’ t signify ; it keeps him employed . ’

— Да, дитя, — сказала тётя, снова потирая нос. — Он увековечивает память лорда-канцлера или какого-нибудь лорда — во всяком случае, одного из тех людей, которым платят за то, чтобы увековечили память, — о своих делах. Полагаю, на днях оно войдет. Он еще не умел ее составить, не вводя этого способа выражения; но это не имеет значения; это сохраняет ему работу».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому