‘ Because his brother was a little eccentric — though he is not half so eccentric as a good many people — he didn ’ t like to have him visible about his house , and sent him away to some private asylum - place : though he had been left to his particular care by their deceased father , who thought him almost a natural . And a wise man he must have been to think so ! Mad himself , no doubt . ’
— Поскольку его брат был немного эксцентричным — хотя он и вполовину не так эксцентричен, как многие люди, — он не хотел, чтобы его видели в доме, и отправил его в какое-то частное убежище: хотя он и был оставленный на его особую опеку их покойным отцом, который считал его почти естественным. И, должно быть, он был мудрым человеком, если так думал! Сам безумец, без сомнения. '