Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I promised to obey , and went upstairs with my message ; thinking , as I went , that if Mr . Dick had been working at his Memorial long , at the same rate as I had seen him working at it , through the open door , when I came down , he was probably getting on very well indeed . I found him still driving at it with a long pen , and his head almost laid upon the paper . He was so intent upon it , that I had ample leisure to observe the large paper kite in a corner , the confusion of bundles of manuscript , the number of pens , and , above all , the quantity of ink ( which he seemed to have in , in half - gallon jars by the dozen ) , before he observed my being present .

Я пообещал подчиниться и пошел наверх со своим посланием; по дороге я думал, что если бы мистер Дик работал над своим Мемориалом долго, с той же скоростью, с какой я видел, как он работал над ним, через открытую дверь, когда я спустился, то, вероятно, у него действительно дела шли очень хорошо. . Я обнаружил, что он все еще пишет длинным пером, и его голова почти лежит на бумаге. Он был настолько увлечен этим, что у меня было достаточно свободного времени, чтобы наблюдать за большим бумажным змеем в углу, за путаницей пачек рукописей, за количеством ручек и, прежде всего, за количеством чернил (которые, по-видимому, у него были в наличии). в полугаллонных банках дюжиной), прежде чем он заметил мое присутствие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому