‘ Pleasure , indeed ! ’ replied my aunt . ‘ A mighty pleasure for the poor Baby to fix her simple faith upon any dog of a fellow , certain to ill - use her in some way or other . What did she propose to herself , I should like to know ! She had had one husband . She had seen David Copperfield out of the world , who was always running after wax dolls from his cradle . She had got a baby — oh , there were a pair of babies when she gave birth to this child sitting here , that Friday night ! — and what more did she want ? ’
— Действительно, удовольствие! - ответила моя тетя. «Огромное удовольствие для бедной Малышки сосредоточить свою простую веру на любой собаке, которая наверняка так или иначе обидит ее. Что она себе предложила, хотелось бы мне знать! У нее был один муж. Она видела Дэвида Копперфильда, который вечно бегал за восковыми куклами из своей колыбели. У нее родился ребенок — о, там была пара детей, когда она родила этого ребенка, сидя здесь в ту пятницу вечером! — а чего еще она хотела?