Janet was a pretty blooming girl , of about nineteen or twenty , and a perfect picture of neatness . Though I made no further observation of her at the moment , I may mention here what I did not discover until afterwards , namely , that she was one of a series of protegees whom my aunt had taken into her service expressly to educate in a renouncement of mankind , and who had generally completed their abjuration by marrying the baker .
Джанет была хорошенькой цветущей девушкой лет девятнадцати-двадцати и представляла собой идеальный образец аккуратности. Хотя в данный момент я больше не наблюдал за ней, я могу упомянуть здесь то, что я обнаружил лишь впоследствии, а именно, что она была одной из серии протеже, которых моя тетя взяла к себе на службу специально для того, чтобы обучить их отказу от человечество, и которые обычно завершали свое отречение, выходя замуж за пекаря.