Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ I am David Copperfield , of Blunderstone , in Suffolk — where you came , on the night when I was born , and saw my dear mama . I have been very unhappy since she died . I have been slighted , and taught nothing , and thrown upon myself , and put to work not fit for me . It made me run away to you . I was robbed at first setting out , and have walked all the way , and have never slept in a bed since I began the journey . ’ Here my self - support gave way all at once ; and with a movement of my hands , intended to show her my ragged state , and call it to witness that I had suffered something , I broke into a passion of crying , which I suppose had been pent up within me all the week .

— Я Дэвид Копперфильд из Бландерстоуна в Саффолке, куда вы пришли в ту ночь, когда я родился, и увидели мою дорогую маму. Я был очень несчастен с тех пор, как она умерла. Меня пренебрегали, ничему не учили, бросали на себя и заставляли работать, не подходящей для меня. Это заставило меня сбежать к тебе. Меня ограбили, когда я отправился в путь, и я прошел всю дорогу пешком и ни разу не спал в постели с тех пор, как начал путешествие. Здесь моя самообеспеченность сразу же рухнула; и движением рук, намереваясь показать ей мое оборванное состояние и призвать ее в свидетели того, что я что-то перенес, я разразился приступом плача, который, я полагаю, сдерживался во мне всю неделю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому