Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

His bedstead , covered with a tumbled and ragged piece of patchwork , was in the den he had come from , where another little window showed a prospect of more stinging - nettles , and a lame donkey .

Его кровать, покрытая смятым и рваным лоскутным одеялом, стояла в берлоге, откуда он вышел, где из другого маленького окна открывался вид на крапиву и хромого осла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому