Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

My box was at my old lodging , over the water , and I had written a direction for it on the back of one of our address cards that we nailed on the casks : ‘ Master David , to be left till called for , at the Coach Office , Dover . ’ This I had in my pocket ready to put on the box , after I should have got it out of the house ; and as I went towards my lodging , I looked about me for someone who would help me to carry it to the booking - office .

Мой ящик находился в моем старом жилище, над водой, и я написал указание на него на обороте одной из наших адресных карточек, которые мы прибили к бочкам: «Мастера Дэвида оставить до тех пор, пока его не призовут, в каретном дворе». Офис в Дувре. Это было у меня в кармане, готовое надеть на шкатулку, после того как я вынесу его из дома; и, направляясь к своему жилищу, я огляделся в поисках кого-нибудь, кто помог бы мне донести его до кассы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому