There was something gipsy - like and agreeable in the dinner , after all . I took back Captain Hopkins ’ s knife and fork early in the afternoon , and went home to comfort Mrs . Micawber with an account of my visit . She fainted when she saw me return , and made a little jug of egg - hot afterwards to console us while we talked it over .
Все-таки было в ужине что-то цыганское и приятное. Рано днем я забрал нож и вилку капитана Хопкинса и пошел домой, чтобы утешить миссис Микобер рассказом о моем визите. Она упала в обморок, когда увидела, что я возвращаюсь, а потом приготовила кувшинчик с горячим яйцом, чтобы утешить нас, пока мы все обсуждали.