Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

On this hint , Mr . Quinion released me , and I made the best of my way home . Looking back as I turned into the front garden , I saw Mr . Murdstone leaning against the wicket of the churchyard , and Mr . Quinion talking to him . They were both looking after me , and I felt that they were speaking of me .

По этому намеку мистер Куинион отпустил меня, и я поспешил домой. Оглянувшись назад, когда я свернул в палисадник, я увидел мистера Мэрдстона, прислонившегося к калитке церковного двора, и мистера Куиниона, разговаривающего с ним. Они оба присматривали за мной, и я чувствовал, что они говорят обо мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому