Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Peggotty and Ham went out to fish . I felt very brave at being left alone in the solitary house , the protector of Em ’ ly and Mrs . Gummidge , and only wished that a lion or a serpent , or any ill - disposed monster , would make an attack upon us , that I might destroy him , and cover myself with glory . But as nothing of the sort happened to be walking about on Yarmouth flats that night , I provided the best substitute I could by dreaming of dragons until morning .

Пегготи и Хэм пошли ловить рыбу. Я чувствовал себя очень храбрым, оставшись один в уединенном доме, защитником Эмли и миссис Гаммидж, и мне хотелось только, чтобы лев, змея или какое-нибудь злонамеренное чудовище напали на нас, чтобы я мог бы погубить его и покрыть себя славой. Но поскольку в ту ночь по равнинам Ярмута ничего подобного не гуляло, я предоставил лучшую замену, какую только мог, мечтая о драконах до утра.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому