She was tender - hearted , too ; for when , as we sat round the fire after tea , an allusion was made by Mr . Peggotty over his pipe to the loss I had sustained , the tears stood in her eyes , and she looked at me so kindly across the table , that I felt quite thankful to her .
Она тоже была добросердечной; когда, когда мы сидели у костра после чая, мистер Пегготи, за трубкой, упомянул о потере, которую я понес, на глазах у нее выступили слезы, и она так доброжелательно посмотрела на меня через стол, что я чувствовал себя очень благодарным ей.