And I shall be always near my pretty ’ s resting - place , ’ said Peggotty , musing , ‘ and be able to see it when I like ; and when I lie down to rest , I may be laid not far off from my darling girl ! ’
И я всегда буду рядом с местом отдыха моей красавицы, - задумчиво сказала Пегготи, - и смогу увидеть его, когда захочу; и когда я лягу отдохнуть, меня, возможно, лягу недалеко от моей любимой девочки!»