Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

He was so polite as to stop at a public - house , expressly on our account , and entertain us with broiled mutton and beer . Even when Peggotty was in the act of drinking , he was seized with one of those approaches , and almost choked her . But as we drew nearer to the end of our journey , he had more to do and less time for gallantry ; and when we got on Yarmouth pavement , we were all too much shaken and jolted , I apprehend , to have any leisure for anything else .

Он был настолько вежлив, что остановился в трактире специально ради нас и угостил нас жареной бараниной и пивом. Даже когда Пегготи была в состоянии алкогольного опьянения, он был схвачен одним из этих подходов и чуть не задушил ее. Но по мере того, как мы приближались к концу нашего путешествия, у него оставалось больше дел и меньше времени на галантность; и когда мы вышли на тротуар Ярмута, мы все были слишком сильно потрясены и потрясены, насколько я понимаю, чтобы иметь время для чего-либо еще.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому