Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Her brother took a book sometimes , but never read it that I saw . He would open it and look at it as if he were reading , but would remain for a whole hour without turning the leaf , and then put it down and walk to and fro in the room . I used to sit with folded hands watching him , and counting his footsteps , hour after hour . He very seldom spoke to her , and never to me . He seemed to be the only restless thing , except the clocks , in the whole motionless house .

Ее брат иногда брал книгу, но никогда не читал ту, которую я видел. Он открывал ее и смотрел на нее, как на чтение, но оставался целый час, не переворачивая лист, а затем откладывал ее и ходил взад и вперед по комнате. Я сидел, сложив руки, наблюдая за ним и считая его шаги, час за часом. Он очень редко разговаривал с ней и никогда со мной. Он, казалось, был единственной беспокойной вещью, кроме часов, во всем неподвижном доме.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому