Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

So , when they stopped to bait the horse , and ate and drank and enjoyed themselves , I could touch nothing that they touched , but kept my fast unbroken . So , when we reached home , I dropped out of the chaise behind , as quickly as possible , that I might not be in their company before those solemn windows , looking blindly on me like closed eyes once bright .

Итак, когда они останавливались, чтобы притравить лошадь, ели, пили и развлекались, я не мог прикоснуться ни к чему, к чему они прикасались, но продолжал поститься непрерывно. Итак, когда мы добрались до дома, я как можно быстрее выпал из шезлонга позади, чтобы не оказаться в их компании перед этими торжественными окнами, слепо смотрящими на меня, как закрытые глаза, когда-то яркие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому