‘ I was sorry , David , I remarked , ’ said Mr . Murdstone , turning his head and his eyes stiffly towards me , ‘ to observe that you are of a sullen disposition . This is not a character that I can suffer to develop itself beneath my eyes without an effort at improvement . You must endeavour , sir , to change it .
- Мне было жаль, Дэвид, - заметил я, - сказал мистер Мэрдстон, пристально поворачивая голову и пристально глядя на меня, - что я заметил, что у вас угрюмый характер. Это не тот персонаж, которому я могу позволить развиваться на моих глазах, не прилагая усилий к улучшению. Вы должны попытаться, сэр, изменить это.