Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

On another occasion , when we three were together , this same dear baby — it was truly dear to me , for our mother ’ s sake — was the innocent occasion of Miss Murdstone ’ s going into a passion . My mother , who had been looking at its eyes as it lay upon her lap , said :

В другой раз, когда мы трое были вместе, этот самый дорогой ребенок — он был по-настоящему дорог мне ради нашей матери — стал невинным поводом для того, чтобы мисс Мэрдстон впала в ярость. Моя мать, которая смотрела ему в глаза, пока он лежал у нее на коленях, сказала:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому