Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Peggotty was not slow to respond , and ratify the treaty of friendship by giving me one of her best hugs . I think I had some glimpses of the real character of this conversation at the time ; but I am sure , now , that the good creature originated it , and took her part in it , merely that my mother might comfort herself with the little contradictory summary in which she had indulged . The design was efficacious ; for I remember that my mother seemed more at ease during the rest of the evening , and that Peggotty observed her less .

Пегготи не замедлила ответить и ратифицировать договор о дружбе, обняв меня одним из своих лучших объятий. Думаю, в то время я имел некоторое представление о реальном характере этого разговора; но теперь я уверен, что доброе создание создало это и приняло в этом участие только для того, чтобы моя мать могла утешить себя небольшим противоречивым изложением, которому она позволила себя. Дизайн был эффективным; поскольку я помню, что моя мать казалась более непринужденной в течение оставшейся части вечера и что Пегготи меньше наблюдала за ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому