Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ I wonder , ’ said Peggotty , who was sometimes seized with a fit of wondering on some most unexpected topic , ‘ what ’ s become of Davy ’ s great - aunt ? ’ ‘ Lor , Peggotty ! ’ observed my mother , rousing herself from a reverie , ‘ what nonsense you talk ! ’

— Интересно, — сказала Пегготи, которую иногда охватывал приступ размышления по какой-нибудь самой неожиданной теме, — что случилось с двоюродной бабушкой Дэви? — Лор, Пегготи! — заметила моя мать, пробуждаясь от задумчивости. — Что за чушь ты несешь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому