Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

We dined together by the fireside . Peggotty was in attendance to wait upon us , but my mother wouldn ’ t let her do it , and made her dine with us . I had my own old plate , with a brown view of a man - of - war in full sail upon it , which Peggotty had hoarded somewhere all the time I had been away , and would not have had broken , she said , for a hundred pounds .

Мы ужинали вместе у камина. Пегготи прислуживала нам, но мать не позволила ей этого сделать и заставила ее пообедать с нами. У меня была моя собственная старая тарелка с коричневым изображением военного корабля на всех парусах, которую Пегготи хранила где-то все время, пока меня не было, и, по ее словам, она не разбилась бы и за сотню. фунтов стерлингов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому