Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I believed , from the solitary and thoughtful way in which my mother murmured her song , that she was alone . And I went softly into the room . She was sitting by the fire , suckling an infant , whose tiny hand she held against her neck . Her eyes were looking down upon its face , and she sat singing to it . I was so far right , that she had no other companion .

Судя по тому одинокому и задумчивому тону, с которым моя мать шептала свою песню, я поверил, что она одна. И я тихонько вошел в комнату. Она сидела у огня и кормила грудью младенца, чью крошечную ручку она прижала к своей шее. Ее глаза смотрели на его лицо, и она сидела и пела ему. Я был настолько прав, что у нее не было другого компаньона.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому