Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I had many a broken sleep inside the Yarmouth mail , and many an incoherent dream of all these things . But when I awoke at intervals , the ground outside the window was not the playground of Salem House , and the sound in my ears was not the sound of Mr . Creakle giving it to Traddles , but the sound of the coachman touching up the horses .

У меня было много прерывистых снов на почте Ярмута, и много бессвязных снов обо всех этих вещах. Но когда я время от времени просыпался, земля за окном не была детской площадкой Салем-Хауса, и в моих ушах слышался не звук того, как мистер Крикл подавал мяч Трэдлсу, а звук того, как кучер подправляет лошадей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому