Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Ham was quite as earnest as he . I dare say they would have said much more about her , if they had not been abashed by the unexpected coming in of Steerforth , who , seeing me in a corner speaking with two strangers , stopped in a song he was singing , and said : ‘ I didn ’ t know you were here , young Copperfield ! ’ ( for it was not the usual visiting room ) and crossed by us on his way out .

Хэм был столь же серьезен, как и он. Осмелюсь сказать, что они сказали бы о ней гораздо больше, если бы не были смущены неожиданным появлением Стирфорта, который, увидев меня в углу, разговаривающего с двумя незнакомцами, остановился на песне, которую пел, и сказал: Я не знал, что ты здесь, молодой Копперфильд! (поскольку это была не обычная комната для свиданий) и прошёл мимо нас на выходе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому