Peggotty became inspired when he thought of his little favourite . He stands before me again , his bluff hairy face irradiating with a joyful love and pride , for which I can find no description . His honest eyes fire up , and sparkle , as if their depths were stirred by something bright . His broad chest heaves with pleasure . His strong loose hands clench themselves , in his earnestness ; and he emphasizes what he says with a right arm that shows , in my pigmy view , like a sledge - hammer .
Пегготи вдохновилась, когда подумала о своем маленьком любимце. Он снова стоит передо мной, его грубоватое волосатое лицо сияет радостной любовью и гордостью, для которых я не могу найти описания. Его честные глаза горят и сверкают, как будто в их глубину всколыхнулось что-то яркое. Его широкая грудь вздымается от удовольствия. Его сильные свободные руки сжимаются в его серьезности; и он подчеркивает то, что говорит, правой рукой, которая, на мой взгляд, похожа на кувалду.