We seem , to me , to have been months over Peregrine , and months more over the other stories . The institution never flagged for want of a story , I am certain ; and the wine lasted out almost as well as the matter . Poor Traddles — I never think of that boy but with a strange disposition to laugh , and with tears in my eyes — was a sort of chorus , in general ; and affected to be convulsed with mirth at the comic parts , and to be overcome with fear when there was any passage of an alarming character in the narrative . This rather put me out , very often .
Мне кажется, что мы потратили несколько месяцев на Перегрина и еще несколько месяцев на другие истории. Я уверен, что учреждение никогда не закрывалось из-за отсутствия истории; и вино продержалось почти так же хорошо, как и дело. Бедный Трэдлс — я никогда не вспоминаю об этом мальчике, но со странной склонностью смеяться и со слезами на глазах — вообще был своего рода хором; и притворялся, что содрогался от смеха в комических частях и овладевал страхом, когда в повествовании появлялся какой-либо отрывок тревожного характера. Это меня очень часто выбивало из себя.