Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I should think there never can have been a man who enjoyed his profession more than Mr . Creakle did . He had a delight in cutting at the boys , which was like the satisfaction of a craving appetite . I am confident that he couldn ’ t resist a chubby boy , especially ; that there was a fascination in such a subject , which made him restless in his mind , until he had scored and marked him for the day . I was chubby myself , and ought to know . I am sure when I think of the fellow now , my blood rises against him with the disinterested indignation I should feel if I could have known all about him without having ever been in his power ; but it rises hotly , because I know him to have been an incapable brute , who had no more right to be possessed of the great trust he held , than to be Lord High Admiral , or Commander - in - Chief — in either of which capacities it is probable that he would have done infinitely less mischief .

Я думаю, что никогда не было человека, который наслаждался бы своей профессией больше, чем мистер Крикл. Ему доставляло удовольствие резать мальчиков, что было похоже на удовлетворение жадного аппетита. Я уверен, что он не смог бы устоять, особенно перед пухлым мальчиком; что в таком предмете было какое-то очарование, которое заставляло его беспокоиться, пока он не набрал и не поставил ему оценку на день. Я сам был пухленьким и должен был знать. Я уверен, что когда я думаю об этом человеке сейчас, моя кровь поднимается против него с тем бескорыстным негодованием, которое я почувствовал бы, если бы мог знать о нем все, даже не находясь в его власти; но оно нарастает горячо, потому что я знаю, что он был неспособным животным, у которого было не больше прав на то большое доверие, которое он имел, чем на то, чтобы быть лордом-верховным адмиралом или главнокомандующим - в любом из этих качеств вполне вероятно, что он причинил бы гораздо меньше зла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому