Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

On being asked by a mild boy ( not me ) how he would proceed if he did begin to see him do it , he dipped a match into his phosphorus - box on purpose to shed a glare over his reply , and said he would commence by knocking him down with a blow on the forehead from the seven - and - sixpenny ink - bottle that was always on the mantelpiece . We sat in the dark for some time , breathless .

Когда кроткий мальчик (не я) спросил его, как бы он поступил, если бы увидел, как он это делает, он нарочно окунул спичку в коробку с фосфором, чтобы пролить свет на свой ответ, и сказал, что начнет с сбив его с ног ударом по лбу семипенсовой чернильницей, которая всегда стояла на каминной полке. Некоторое время мы сидели в темноте, затаив дыхание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому