When I seemed to have been dozing a long while , the Master at Salem House unscrewed his flute into the three pieces , put them up as before , and took me away . We found the coach very near at hand , and got upon the roof ; but I was so dead sleepy , that when we stopped on the road to take up somebody else , they put me inside where there were no passengers , and where I slept profoundly , until I found the coach going at a footpace up a steep hill among green leaves . Presently , it stopped , and had come to its destination .
Когда мне показалось, что я уже давно задремал, Мастер Салем-Хауса раскрутил свою флейту на три части, сложил их, как прежде, и унес меня. Мы нашли карету совсем рядом и забрались на крышу; но я был настолько сонным, что, когда мы остановились на дороге, чтобы подхватить кого-то еще, меня поместили в салон, где не было пассажиров, и где я крепко спал, пока не обнаружил карету, идущую шагом вверх по крутому холму среди зеленые листья. Вскоре он остановился и прибыл к месту назначения.