I was very much concerned for his misfortunes , and felt that any recognition short of ninepence would be mere brutality and hardness of heart . Therefore I gave him one of my three bright shillings , which he received with much humility and veneration , and spun up with his thumb , directly afterwards , to try the goodness of .
Я был очень обеспокоен его несчастьями и чувствовал, что любое признание меньше девяти пенсов было бы простой жестокостью и жестокосердием. Поэтому я дал ему один из трех моих блестящих шиллингов, которые он принял с большим смирением и почтением, и сразу же после этого раскрутил его большим пальцем, чтобы попробовать его доброту.