Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

The waiter certainly got most . He entreated me more than once to come in and win , but what with his table - spoon to my tea - spoon , his dispatch to my dispatch , and his appetite to my appetite , I was left far behind at the first mouthful , and had no chance with him . I never saw anyone enjoy a pudding so much , I think ; and he laughed , when it was all gone , as if his enjoyment of it lasted still .

Официант, конечно, получил больше всего. Он не раз умолял меня прийти и выиграть, но из-за того, что его столовая ложка была с моей чайной ложкой, его посыл с моим посылом и его аппетит с моим аппетитом, я остался далеко позади с первого глотка и с ним нет шансов. Думаю, я никогда не видел, чтобы кто-нибудь так наслаждался пудингом; и он засмеялся, когда все это прошло, как будто его удовольствие от этого продолжалось.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому