Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Murdstone ’ s dressing - gown , or any such ridiculous problem that I have no business with , and don ’ t want to have anything at all to do with . Mr . Murdstone makes a movement of impatience which I have been expecting for a long time . Miss Murdstone does the same . My mother glances submissively at them , shuts the book , and lays it by as an arrear to be worked out when my other tasks are done .

Халат Мэрдстона или еще какая-нибудь нелепая проблема, к которой я не имею никакого отношения и вообще не хочу иметь ничего общего. Мистер Мэрдстон делает нетерпеливое движение, которого я уже давно ожидал. Мисс Мэрдстон делает то же самое. Моя мать покорно смотрит на них, закрывает книгу и откладывает ее как задолженность, которую нужно будет отработать, когда будут выполнены другие мои дела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому