He pointed to the washing - stand , which I had made out to be like Mrs . Gummidge , and motioned me with his head to obey him directly . I had little doubt then , and I have less doubt now , that he would have knocked me down without the least compunction , if I had hesitated .
Он указал на умывальник, который, как я понял, напоминал миссис Гаммидж, и жестом показал мне, чтобы я подчинялся ему напрямую. Я мало сомневался тогда и меньше сомневаюсь сейчас, что он сбил бы меня с ног без малейшего угрызения совести, если бы я колебался.