If the room to which my bed was removed were a sentient thing that could give evidence , I might appeal to it at this day — who sleeps there now , I wonder ! — to bear witness for me what a heavy heart I carried to it . I went up there , hearing the dog in the yard bark after me all the way while I climbed the stairs ; and , looking as blank and strange upon the room as the room looked upon me , sat down with my small hands crossed , and thought .
Если бы комната, в которую перенесли мою кровать, была разумным существом, способным дать показания, я мог бы обратиться к ней сейчас — интересно, кто там теперь спит? — чтобы засвидетельствовать, какое тяжелое сердце я отнес к этому. Я поднялся туда и всю дорогу слышал, как собака во дворе лает за мной, пока поднимался по лестнице; и, глядя на комнату так же пусто и странно, как комната смотрела на меня, я сел, скрестив маленькие руки, и задумался.