Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I ought to have made it , perhaps , but I couldn ’ t azackly ’ — that was always the substitute for exactly , in Peggotty ’ s militia of words — ‘ bring my mind to it . ’

Наверное, мне следовало бы это сделать, но я не мог, к изумлению (это всегда было заменой «точно», в воинственном слове Пегготи), «прийти к этому».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому